Магха

Māghasutta (SN 2.3)
В Саватхі. Там, пізно вночі, величне молоде божество Магха, освітивши весь гай Джети, наблизилося до Будди, вклонилось йому, стало осторонь і звернулось до Будди віршем: «Вбивши що — спокійно спиш? Вбивши що — не маєш жалю? Яке вбивство одне, ти міг би схвалити?» «Вбивши гнів, ти спиш спокійно. Вбивши гнів, не маєш жалю. У гніву отруйне коріння та медові паростки, о дева. Благородні схвалюють його вбивство, бо коли він вбитий, немає жалю».
Автор перекладу з англійської: Субхуті
Остання редакція: 24.03.2025
Оригінал