Розщеплена волосина

Vālasutta (SN 56.45)
Якось Будда перебував біля Весалі, у Великому Гаю, в залі з гострим дахом. Тоді шановний Ананда вранці вбрався і, взявши свою чашу та робу, увійшов до Весалі по милостиню. Він побачив кількох юнаків Ліччхаві, які практикувалися у стрільбі з лука біля ратуші. Вони стріляли здалеку через маленьку шпарину, не промахуючись постріл за пострілом. Коли він це побачив, то подумав: «Ці юнаки Ліччхаві справді навчені, настільки добре навчені, що стріляють здалеку через маленьку шпарину, не промахуючись постріл за пострілом». Потім Ананда обійшов Весалі у пошуках милостині. Після трапези, повернувшись з обходу, він пішов до Будди, вклонився, сів збоку і розповів йому, що сталося. «Як ти гадаєш, Анандо, що складніше та важче: стріляти стрілами здалеку через маленьку шпарину, не промахуючись постріл за пострілом? Чи взяти кінський волос, розщеплений на сім ниток, і проткнути один кінець нитки іншим?» «Це складніше та важче, Вчителю — взяти кінський волос, розщеплений на сім ниток, і проткнути один кінець нитки іншим». «Проте, Анандо, ті, хто справді проникає в страждання, його джерело, його припинення та шлях, проникають у щось складніше за це. Саме тому вам варто тренуватись в медитації, аби осягнути...»
Автор перекладу з англійської: Субхуті
Остання редакція: 20.11.2025
Оригінал