Сінеру, цар гір (Перша)

Paṭhamasinerupabbatarājasutta (SN 56.49)
«Монахи, уявіть, що хтось поклав би на Сінеру, царя гір, сім камінців розміром з бобові зернятка. Як ви гадаєте, монахи, що більше: сім камінців розміром з бобові зернятка чи Сінеру, цар гір?» «Вчителю, Сінеру, цар гір, безперечно, більше. Сім камінців розміром з бобові зернятка — ніщо. У порівнянні з Сінеру вони не мають значення, їх не можна порівняти, вони не варті й частки». «Так само, для людини з розумінням, Благородного учня, досконалого в поглядах, страждань, що вже минули — більше, а тих, що залишилося — ніщо. У порівнянні з масою страждання в минулому, воно не має значення, його не можна порівняти, воно не варте й частки, оскільки залишилося такому щонайбільше сім подальших життів. Така людина по-справжньому розуміє страждання, його джерело, його припинення та шлях. Саме тому вам варто тренуватись в медитації, аби осягнути...»
Автор перекладу з англійської: Субхуті
Остання редакція: 21.11.2025
Оригінал